viernes, 6 de marzo de 2009

♦ Palabras de la autora
*coming soon hehe I need to ask her for some words ^^*


♦ Palabras de la traductora

Es la primera vez que hago una traducción con tanto cariño, y eso se debe a que le tengo mucho aprecio a este fanfic y a su creadora. Significó todo un reto para mi, saben? Fue el primer fanfic que lei completito en Inglés. Nunca antes me había animado a hacerlo porque no me creía capaz y además los fics en español satisfacían mi necesidad de leer lo que mi mente anhelaba con todas sus fuerzas se hiciera realidad. Este fic es uno de los primeros (y únicos) SuYin que he leído, no es que no ame a la pareja, es más bien que no quiero que ninguna otra historia manche los gratos recuerdos que tengo... aish! Juro que si me ganara un premio y me convirtiera en millonaria sobornaría a don Lee Soo Man y le diría "quiero que convierta este fic en realidad!... bueno bueno... en un Drama". La forma en que day_dream plantea a los personajes, como describe cada escena, el cariño y la pasión puesta en cada frase me hace creer algunas veces que no es mera fantasía lo que estoy leyendo *sip, mi mente traviesa quiere que algún día el SuYin se haga realidad*...

Es por eso que decidí traducirla, para que muchos puedan disfrutar de esta maravillosa historia ^^ Espero mantener intacta la esencia del escrito original

Agradecimientos especiales a day_dream, autora de "My Bestfriend's Wedding", quien confió en mi y me permitió traer a ustedes su historia en nuestro idioma ^^

Muchísimas gracias por leer

YuNa~PsX



·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦· ~ ·♦·

It's my first time making a translation with such affection and it's because I esteem this fanfic as well as its writter. It's such a challenge, you know? It was the very first fanfic I'd read in English. Before this I never encouraged myself to read a whole story in English because I thought I wasn't able to do it... also spanish fanfics were able to satisfy my needs of reading something that my mind wished with all its might to become true. This fic is one of the firsts (and only ones) SuYin I've read. It isn't because I don't love the couple (cause I ABSOLUTELY LOVE THEM), it's just I don't want any other story tarnishes the good memories I have... aish! I promise that if I won the lottery I would bribe Lee Soo Man... Saying something like 'I wish you make this fic come true!... ok ok... could you do a drama's version?'. The way day_dream puts the characters, how she describes every scene, the affection and passion she puts in every word makes me feel sometimes that this isn't just fantasy *yep, my mischievous mind want that SuYin becomes true someday*

I wanted to translate this for all those people who's able to enjoy this fantastic story ^^ I hope I'm able to keep intact the essence of the original writting.


Special thanks to day_dream, who's the author of "My Bestfriend's Wedding", because she trusted me and also she let me to bring this story in our language ^^

Thanks for reading

YuNa~PsX

*OMO! This sucks ;O; I did a literally translation of my spanish speech... I hope you're able to understand my words*

0 comentarios: